Простодурсен: Лето и кое-что ещё. Руне Белсвик

Publisher |
Самокат |
ISBN |
978-5-91759-481-1 |
Перевод с норвежского Ольги Дробот. Иллюстрации Варвары Помидор.
О книге
Продолжение историй о полюбившихся читателям жителях Приречной страны норвежского писателя Руне Белсвика.
Повседневная жизнь всех шестерых — наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскать необычный смысл в обычных вещах, — неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года смеют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке...
Очень порадовали меня работы переводчика и художника. Они отлично почувствовали книгу, и это вызывает восхищение. Тут можно только сказать браво! Рисунки замечательно передают настроение, эмоции... сам мир Приречной страны. А текст можно разбирать на цитаты на все случаи жизни. С одним я только так и не смирилась: почему Сдобсен? скорее уж Снобсен.
Подводя итог, могу сказать, что книги вышли у трио автор-переводчик-художник замечательные, вкусные, незабываемые и оригинальные. Но если вы ищете приключения, динамику, события - то данный цикл не для вас. Если же вам интересен самобытный мир с несколькими незабываемыми личностями, в который вы неспешно погрузитесь, будете ходить внимательно слушая и смотря, то тогда смело открывайте томик и начинайте читать. Читать и удивляться, насколько всё там странно и в то же время знакомо.
Читайте также Простодурсен. Зима от начала до конца. Руне Белсвик