Анне Провост – фламандская писательница, эссеист, драматург. Член бельгийского отделения PEN и Королевской академии. Нередко в основу произведений Анне ложатся мифы, народные сказки и библейские истории. Дебютировала в 1991 г. подростковым романом «Моя тетя – черный дельфин», который стал первой книгой на нидерландском языке о сексуальном насилии над детьми, адресованной молодым читателям. Книга сразу получила «Книжного льва». Второй роман «Падение» принёс Провост огромный успех и был переведён на 20 языков.






Падение. Провост Анне
Автор: |
|
Серия: |
|
Категория: |
|
Издательство: |
|
ISBN: |
978-5-00167-024-7 |
Переплет: |
твердый |
Страниц: |
368 |
Размер: |
14,0х21,8 см |
иллюстратор: |
|
переводчик: |
Лейченко Ирина |
Выберите параметры






Автор: |
|
Серия: |
|
Категория: |
|
Издательство: |
|
ISBN: |
978-5-00167-024-7 |
Переплет: |
твердый |
Страниц: |
368 |
Размер: |
14,0х21,8 см |
иллюстратор: |
|
переводчик: |
Лейченко Ирина |
Описание
Роман Анне Провост «Падение» вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в 2001-м экранизирована. И вот — первый перевод на русский.
Это мощный захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё – трагическая история первой любви.
«Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут», – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в «Падении», актуальны и сегодня.